In The Mystery of Henri Pick steekt David Foenkinos de draak met populaire boeken: zijn ze populair omdat ze goed zijn of vanwege het verhaal erachter?
Locatie: het verhaal speelt zich af in Crozon in Bretagne, Frankrijk
The Mystery of Henri Pick synopsis
Als een bibliothecaris in Bretagne besluit om een collectie te beginnen van alle boeken die door uitgevers zijn afgewezen, ontvangt hij ongelooflijk veel manuscripten. In de enorme stapel stuit een jonge redactrice op een meesterwerk, geschreven door een zekere Henri Pick. Ze gaat op zoek naar de schrijver en ontdekt dat hij twee jaar eerder is overleden. Volgens zijn weduwe las Pick, pizzabakker van beroep, nooit een boek en schreef hij niets anders dan boodschappenlijstjes. Heeft hij soms een geheim leven geleid?
Na verschijning blijkt het boek van Henri Pick een daverend succes, het overrompelt de literaire wereld. Maar ook daarbuiten brengt zijn roman heel wat teweeg. Redactrice Delphine Despero start haar carrière met een bestseller en vindt de man van haar dromen. Picks dochter komt midden in de mediastorm haar echtscheiding te boven. En ook het leven van Jean-Michel Rouche, een uitgerangeerde journalist, zal drastisch veranderen. Hij bijt zich vast in Picks achtergrond en betwijfelt of het boek wel door hem geschreven is. Zou het soms een vooropgezet plan zijn van de uitgeverij? Het geheime leven van Henri Pick is een wervelende literaire zoektocht, vol vaart en humor geschreven, die bewijst dat een roman ook het leven van zijn lezers op zijn kop kan zetten.
Recensie
“According to him, it was not a question of liking or not liking to read, but of finding the book that was meant for you.”
Wat als dat ene boek dat je zou moeten lezen – een boek dat voor jou bestemd is en waar je niet zonder zou moeten leven – door een uitgever wordt afgewezen? Gelukkig kan je in de wereld van The Mystery of Henri Pick naar de bibliotheek van afgewezen boeken in Crozon, Bretagne gaan. Gourvec, de eigenaar, onderzoekt het fysieke uiterlijk van een lezer om te bepalen welke auteur die lezer nodig heeft om een boek te vinden dat tot hem of haar spreekt.
Humor is verweven in de onderwerpen waarover de personages praten en de gedachten die ze uitdrukken. Maar ook al komen de gedachten vaak grappig over, er zit een kern van waarheid in de meeste dingen die gebeuren. Soms onthult de situatie een bittere waarheid, soms iets moois. In zekere zin gaat dit boek over het omgaan met mislukkingen – om deze hopelijk om te zetten in succes – en over weer opkrabbelen na tegenslagen.
“An author can write the most farfetched or implausible story ever, but there will still be readers who will say: ‘I don’t believe it: you wrote the story of my life!'” Veel zinnen in dit boek hebben me aan het denken gezet, zo ook deze zin. Wordt vorm in deze tijd belangrijker dan inhoud? Is het verhaal eromheen belangrijker dan het verhaal binnenin? In The Mystery of Henri Pick steekt David Foenkinos de draak met populaire boeken: zijn ze populair omdat ze zo goed zijn of vanwege het verhaal erachter? En als dat laatste het geval is, maakt dat iets uit? Een interessant persoon of verhaal verkoopt minstens net zo goed als een goed boek. Als je boek per ongeluk een succes wordt, mag je dan niet gewoon vieren dat je het geluk naar je hand hebt gezet?
The Mystery of Henri Pick is geen boek dat ik in een adem uit heb gelezen. Nieuwe personages worden zo vaak geïntroduceerd, dat ik met geen enkel karakter een band voelde. Wanneer het boek overschakelt naar het gezichtspunt van een nieuw personage, heb ik moeite het boek niet neer te leggen. Dit kan positief zijn als je maar een paar pagina’s per dag wilt lezen, maar negatief als je een boek in één of twee zittingen wilt lezen. Hierdoor ontbrak het voor mij aan immersie en voelde ik me slechts een toeschouwer.
Wat me tot een laatste gedachte brengt: wat als het boek dat voor mij bedoeld is nooit zal bestaan? Misschien wordt het nooit geschreven, afgemaakt, gepubliceerd, of is het al ergens uit mijn zicht gepubliceerd? In het laatste geval zou het boek perfect passen in de bibliotheek van onzichtbare boeken… The Mystery of Henri Pick blijft dit lot bespaard, want ik heb het gevonden en erken het bestaan ervan.
Vertaald uit het Frans door Sam Taylor.
Veel dank aan Pushkin Press en NetGalley voor een digitale ARC van deze roman in ruil voor een eerlijke recensie.
Geïnteresseerd?
Bekijk The Mystery of Henri Pick op Bol.com. De Nederlandse vertaling (Het geheime leven van Henri Pick) is gratis te lezen voor Kobo Plus abonnees.