The Mountain Whisperer van Jia Pingwa combineert historische en mythische kennis tot een turbulent en rijk verhaal dat zich afspeelt op het platteland van China. Dit boek is puur en warm, wreed en gemeen, en bovenal absurd en meeslepend.
Locatie: Loess Plateau in Shaanxi Province in China
The Mountain Whisperer synopsis
TIME IS A THIEF, BUT NOT DEATH
In a cave high in the ageless mountains of China’s desolate interior, an ancient funeral singer awaits the end. From his deathbed he gives voice to the generations of villagers to whom he devoted his life’s work, and four all-too-human souls whose struggles defined an era.
A soldier, a peasant, a revolutionary and a politician. When revolt and reform take hold of the wartorn plains, all play their debased roles in the mythic cycle of avarice, vengeance and suffering.
As his four tragedies interweave, the cracked lips of the dying sage conjure a stark vision: a retelling of the forging of the People’s Republic – from turbulent birth to absurd reversal – whispered from its uncharted margins.
Recensie
Dit is een verhaal over de mysterieuze, ongrijpbare mountain whisperer (een begrafenis zanger), wiens sterke verhalen door weinigen werden geloofd, maar door de toehoorders werden gewaardeerd. Het is ook een verhaal over het land en zijn mensen. Om de auteur te citeren: “I strained and tortured myself trying to find a means by which local history could return to literature, how narrative could grow in the spaces between words.”
Jia Pingwa’s unieke schrijfstijl neemt je mee naar het platteland van China. Dit boek is puur en warm, wreed en gemeen, en bovenal absurd en boeiend.
Mythisch en ongrijpbaar
De mountain whisperer zag het allemaal gebeuren: de revolutie, de landhervorming en de heropvoeding. Elk verhaal concentreert zich op een ander deel van het verleden. De impact van China’s strijd tegen het kapitalisme op het leven in de provincies is immens. Het gewone volk heeft geen idee van wat er gaande is. En onder hen loopt de mountain whisperer, een goedgehumeurde kerel met een prettige mentaliteit. Hij doet zijn ding zoals hij dat altijd gedaan heeft, vrijwel onaangedaan door dit alles. Hij is de constante factor, het anker temidden van verandering, althans voor de duur van dit boek. Toch verandert de tijd ook voor hem.
Als de mountain whisperer het einde van zijn leven nadert, stuurt een herder zijn kleinzoon om hem gezelschap te houden. Samen met een leraar bestudeert de jongen de Pathways Through the Mountains and Seas; een compendium van het vreemde en fantastische. Net zoals Pathways over heel China gaat, gaat het boek van Jia Pingwa over heel China, behalve dat Pathways zich concentreert op de geografie en The Mountain Whisperer op de mensen. De mythische beesten in Pathways lijken op mensen en de mensen in The Mountain Whisperer vertonen vaak dierlijke kenmerken. Er gebeuren vreemde dingen in gewone situaties en het leven verloopt niet helemaal zoals je zou verwachten.
Een van hen
Dit boek gaat niet zozeer over de emoties van mensen, maar eerder over hun relaties met andere mensen. Je hebt het gevoel dat je tussen hen in loopt en toekijkt hoe ze hun dagen doorbrengen, net zoals de mountain whisperer alles observeert. Je ziet de omgeving zo voor je, maar je moet wel in de juiste stemming zijn voor dit soort onderdompeling. Het tempo van het verhaal zou je kunnen omschrijven als traag, ware het niet dat de gebeurtenissen vaak plotseling en absurd zijn.
De schrijfstijl is episodisch en de gebeurtenissen worden chronologisch verteld. Tijdens het eerste verhaal moest ik nog wennen aan de schrijfstijl, maar het tweede en vierde verhaal vond ik leuk om te lezen. Het derde verhaal was mijn minst favoriete, omdat er te veel personages met een bijrol waren en het verhaal niet gefocust leek.
Grappig en wreed
De meeste personages lijken geen diepgaande motivatie te hebben voor de dingen die ze doen; ze worden in een bepaalde richting geduwd door de situaties waarin ze terechtkomen. Sommige personages zien er de lol van in als dingen niet gaan zoals gepland. Ik zit vaak te grijnzen, en vraag me af of ik wel mag grijnzen om sommige van de meer gruwelijke maar grappige situaties. Ik hou van de toon van het verhaal, vooral hoe sommige vreemde en wrede feiten terloops worden verteld, alsof de verteller iets heel normaals beschrijft.
Er zijn genoeg schietgrage mensen die oproepen tot de dood van anderen, die lichamen en graven ontheiligen om aanstoot te geven. Mensen sterven aan alle kanten en je krijgt niet de kans om naar de personages toe te groeien. “Wang tried to get down from his bed, but his legs betrayed him and he fell face first into the chamber pot. It’d not been emptied and Wang Caidong drowned in his own piss.” Zo gaat het vaak met de dood van mensen: in één zin leer je over hun bedoelde of toevallige dood. Het is een soort droge humor die voor mij goed werkt. Soms had ik het gevoel dat ik een boek las over verschillende manieren waarop iemand dood kan gaan.
Conclusie
De schrijfstijl in The Mountain Whisperer doet me denken aan andere boeken van Chinese auteurs, maar zelfs onder hen heeft Jia Pingwa een unieke stijl die niet voor iedereen is weggelegd vanwege het episodische karakter, het grote aantal namen en de droge humor. Met zijn beschrijvingen en details vertelt hij over het leven op het Chinese platteland en slaagt hij erin je daar mee naartoe te nemen. Ik had het gevoel dat ik een paar dagen op het platteland doorbracht.
Dit boek is een mix van historische en mythologische kennis, inclusief enkele inzichten in de Chinese cultuur en enkele mijmeringen van de auteur in het Nawoord waar ik jaloers op ben. Lees dit boek niet als je op zoek bent naar een spannend plot; lees het voor de onderdompeling, de betekenis en implicaties van gebeurtenissen, en de droge observaties (en honderd verschillende manieren om een gruwelijke dood te sterven in één zin). Dit boek intrigeerde me. Ik vond het moeilijk om te onthouden wie wie was tijdens het lezen, maar nu ik klaar ben met lezen blijf ik denken aan sommige van de personages en de levens die zij leefden.
Geïnteresseerd?
Bestel The Mountain Whisperer via Amazon (beschikbaar 28 mei 2021).
Boekgegevens
Titel: The Mountain Whisperer
Auteur: Jia Pingwa
Vertaler: Christopher Payne
Taal: Engels
Uitgever: Sinoist Books
Pagina’s: 552
ISBN (13): 9781910760703
Publicatiedatum: 28 mei 2021
Over de auteur en vertaler
Jia Pingwa (1952- ) is samen met Mo Yan en Yu Hua één van de grootste namen in de hedendaagse Chinese literatuur. Hij is een productieve schrijver van romans, korte verhalen en essays, en heeft een enorme aanhang op het Chinese vasteland, alsook in Hong Kong en Taiwan. Jia Pingwa’s fictie concentreert zich op het leven van gewone mensen, vooral in zijn thuisprovincie Shaanxi, en staat erom bekend dat hij niet bang is om seksualiteit te verkennen in zijn boeken. Ruined City was om die reden jarenlang verboden, en illegale kopieën werden op straat verkocht voor enkele duizenden yuan per stuk.
Christopher Payne heeft een achtergrond in Oost-Aziëstudies, met een focus op culturele producties uit de Volksrepubliek China (VRC), Taiwan en Hong Kong. Hij heeft vier gepubliceerde vertalingen, twee romans van Mai Jia 麦家 (uitgegeven door Penguin), een van Jiang Zilong 蒋子龙 (uitgegeven door ACA), en Distant Sunflower Fields《遥远的向日葵地》van Li Juan 李娟 (uitgegeven door Sinoist Books).
Met dank aan Sinoist Books en NetGalley voor een digitale ARC van deze roman in ruil voor een eerlijke recensie.